29 joulukuuta 2009


Photo: Jussi Nukari/lehtikuva HS
One has to be careful these days when parking in Helsinki. It might be difficult to get the car back
Haí que tener ciudáu ónde aparques estos díes en Helsinki. Puede ser difícil tener el coche de vuelta

18 joulukuuta 2009

paleta de blancos - shades of white



At 9:00 and 12:00 this morning
A les 9:00 y a les 12:00 esta mañana

Some days is better to stay in bed


Hai díes que ye meyor quedar na cama

15 joulukuuta 2009

Paseín


Yesterday we had a 2:30 h walk at -12. Condensed in the video into 2,14 min
Ayer paseín de 2:30 hores a -12 graos, condensáu n'esti video de 2,14 min

14 joulukuuta 2009

Eero's first doll


La primera muñequina d'Eero

13 joulukuuta 2009

Nimiaiset


We had yesterday a little celebration with the family. Anne baked this delicious red currant cake
Ayer tuvimos una celebración cola familia. Anne fizo esti deliciosu pastel de groselles

yesterday...
ayer...

26 marraskuuta 2009

Y en paté


To finish up Fermin's happy sausages I've made them into pate. A happy idea indeed!
Pa finar les morcielles caseres de Fermín fice un paté con elles. Vaya ocurrencia más buena!

25 marraskuuta 2009

Kastanjan kakku


These days one cannot leave aside the chestnuts. Feeling a bit home sick I've baked a chestnut cake
Unu que nun puede dexar de lláu les castañes, y acordándose d'Asturies, fizo un pastel de castañes

24 marraskuuta 2009

Morcielles


To mantain our insulation against the Finnish winter we eat Fermin's "happy" blood sausages with salty corn pankakes
Pa que la capa aislante se mantenga comemos les morcielles alegres de Fermín con unos tortos de maiz

23 marraskuuta 2009

video

In November the snow comes and goes (above our street by car, below from the subway to Kalasatama)
En Payares la nieve va y viene (enrriba la nuestra calle dende'l coche, abaxu dende'l Metro a Kalasatama)

video
Publish Post

13 marraskuuta 2009

Marañueles

Marañueles
first time I've made these Asturian pastries (marañueles) with excellent results :)
primera vez que les fice y quedaron mui bien.
Candás o Lluanco?
Helsinki!
: )

Talvi Ikkunat



Right now that's the situation. Así ta la cosa agora

08 marraskuuta 2009

Lens Politica


Next Wednesday kicks off the fourth annual Lens Politica, film and media art festival, dives once again into the topical questions of world politics and societal issues. The festival program includes documentary films, fiction, short films, art exhibitions, seminars and panel discussions as well as groovy club nights.
El prósimu miercoles entama la cuarta edición de Lens Politica, festival de cine, periodismu y arte, metése'n temes d'actualidá política y social. El programa tien documentales, ficción, curtios, esposiciones, seminarios y alderiques amás de nueches marchoses.

06 marraskuuta 2009

Marimekko


Recently, "El maletero" was commenting on how nice and expensive Marimekko clothes are. This week we visited Marimekko's warehouse. The atmosphere is more relaxed than in the official shops and you can get some stuff at 30% off.
Hai poco El Maletero comentaba lo prestoses y cares que son les coses de Marimekko. Esta semana pasamos pel almacén de Marimekko. L'ambiente ye más relaxáu que nes tiendes oficiales y pueden pillase algunes coses con un 30% de descuentu.

05 marraskuuta 2009


This morning. Hoi pola mañana

29 lokakuuta 2009

Thinglink.com


Long time since I last blogged about design stuff. Some feedback with el maletero de la viajera set the mood for this. Surely Finnish design lovers will be interested in the beta of thinglink.com. A web platform where designers can upload their catalogs and these can be commented by the visitors to the site.
Había tiempu que nun subía nada de diseñu. Un contactu reciente con el maletero de la viajera animome a ello. A los que-yos guste'l diseñu Finés gustará-yos el beta thinglink.com. Una plataforma na rede onde los diseñadores suben los sos catálogos y los visitantes al sitiu pueden dexar los sos comentarios.

Welcome to Thinglink from Ulla-Maaria Engeström on Vimeo.

23 lokakuuta 2009

Autoja

Walking around Helsinki sometimes I bump into nice old cars. This time was this Dyane model with the foldable trunk.
Paseando per Helsinki ye facil topase con coches vieyos prestosos. Esta vegada fue esti Dyane col maleteru plegable.

17 lokakuuta 2009

Herttoniemen siirtolapuutarha


Today we had a very nice walk around the small village of cabins close to our place. The autumn colours are at their best
Hoi ficimos un paseín mui prestosu pel pueblín de cabañuques cerca la nuestra casa. Los colores de Seronda taben a tope

16 lokakuuta 2009

Tortilles Españoles pero Franceses

Vacuum "Spanish" tortillas can be found in the fridges of some Helsinki supermakets. The thing though is that are made in France. Interesting the "all i oli" tortilla concept since the regular Spanish tortilla already has garlic and egg. Click the photo to se it better: "Tortillas Espagnoles", priceless. Vive la Francia!
Nes neveres dellos supermercaos en Helsinki pueden topase tortilles "españoles" de patates. La cosa ye que tan feches en Francia. Llamóme la atención el conceptu de tortilla "all i oli", cuando ye habitual que les tortilles yá lleven ayu y aceite. Calcái na foto pa velo'n grande: "Tortillas Espagnoles" . Vive la Francia!

03 lokakuuta 2009

De vuelta! Kotona taas!


Back at home after a month in Asturies. We found out that the autumn already arrived to Helsinki while in Asturies was still summer
De vuelta dempués d'un mesín n'Asturies. Decátamonos qu'en Helsinki yá llegara la seronda mientres que n'Asturies tovía yera branu

25 syyskuuta 2009

The European shag in Asturies


In the past I've posted about the nice video works of Jorge Chachero and also the very educative blog of David Álvarez. Now they joined efforts to make this nice short documentary about the problems of the European shag in Asturies. Please David, take care, it really looks unsafe the way you access the colonies. We need you and your collaborators in one piece!
Hai tiempu que vos falé de los prestosos vídeos de Jorge Chachero y del per educativu blog de David Álvarez. Agora los dos xuntaron fuerces faciendo esti documental sobre la problemática del cormorán moñudu n'Asturies. Por favor David, ten cuidáu, les imáxenes na barquina y los rapelaos a les colonies meten miéu. Necesítamoste d'una pieza y a los que t'acompañen también!

06 syyskuuta 2009

Eeron juhla - Espichona d'Eero

At last we celebrated the big cider party (and therefore the long silence in the blog). It was a wonderful experience, thanks, thanks, thanks, thanks to all of you who made the effort to come, help in any way, thanks!! really unforgettable.
It is nice that the blog has been somehow unnecessary lately since most of the readers were here with us. Much better sharing common places and experiences live, rather than through the net. Also the Finns knew a bit more about messy (but fun) partying and Asturian cider drinking habits :)
Plenty of anecdotes raised from these days to fill many conversations and laugh for years to come: Airfrance managed to lose the luggage of all the visitors, late night adventures, many sauna visits, the lively Kallio, the lovely Finns...
I've made a gallery in Flickr about the party here, which I'll keep updating as I get new photos from people. To avoid embarrassing people publicly, only those listed as my friends in Flickr can access them. If you're not in my Flickr list and want to see the photos just let me know and I'll send a guest pass so you can see them. A special mention deserve Mari, Pau and Manu, without your selflessness and help this party wouldn't have been possible or, at the very least, it wouldn't have been perfect as it was. We have an endless gratitude to the three of you. Pau and Manu are especially brave leaving their love nest to the crazy (in a good way) Asturian crowd, which they didn't know. Even from Mozambique you were at the party with us and I believe you'll be always at the heart of our Asturian friends.
With love, Anne, Eero and Cano :)
Por fin cellebramos l'espichona (por eso'l llargu silenciu nel blog). Fue una esperiencia maravillosa, gracies, gracies, gracies, gracies, gracies, gracies, gracies a toos los que ficisteis l'esfuerzu de venir, echasteis un gabitu... gracies! D'alguna forma'l blog fue innecesariu estos díes porque la mayoría los llectores taben equí compartiendo llugares y esperiencies de primera mano. Cuánto meyor ye disfrutar de l'amistá y Helsinki en vivo envede por internet. Amás la xente de Finlandia pasolu teta cola fiesta desordenada y divertía, y conociendo'l mundu la sidra Asturiana. N'estos díes surxieron anéctodes asgaya pa enllenar munches conversaciones nel futuru y echar unes buenes rises: cómo Airfrance se les apañó pa perder toles maletes d'Asturies, saunes de too tipu, la nueche, l'animada vida de Kallio, los/es cariñosos/es Fineses...
Fice una galería en Flickr equí, recoyiendo les fotos de la espicha que sacó la xente. Iré actualizándola en cuantes que me lleguen más fotos. Pa evitar que naide se sienta mal agusto por tener les fotos en público, solo los que ten na mio llista d'amigos en Flickr pueden veles. Si nun tais na llista y quereis veles decímelo y mándovos un link pa que podais veles.
Agora que la mayoría sabeis d'Asturialainen Suomessa & family de primera mano, el blog garra otru sentíu. Yá nun ye namás una manera d'acercar el nuestru día a día a los que tais fuera, agora podeis rebuscar ente los posts vieyos y reconocer llugares y esperiencies. Prestaría si comentaseis no yá publicáu y qu'el blog tenga les vuestres esperiencies, un sentir de como ye esti país tan prestosu a través los vuestros güeyos. Mari, Manu y Pau merecen una mención especial. Ensin ellos esta fiesta nun saldría como salió: perfecta, igual hasta nun se llograba. Gracies pola vuestra actitú postiva y xenerosidá infinita. Especialmente admirable ye la valentía de Pau y Manu que dexaron el so ñerín d'amor a les hordes Asturianes. Aún desde Mozambique tuvisteis mui presentes na espicha y, pa mi idea, también quedais nel corazonín de tolos Asturianos que vinieron. Gracies!
Con amor, Cano, Anne y Eero :)


The (mostly) Asturian bunch
La representación (mayormente) Asturiana

Sankari - The star - El prota

Some of the Finns, the "sultrade bunch & co"
Parte la representación Finesa

The place
El sitiu

The best service, Ramón took over his shoulders the task of no leaving anyone thirsty. Thanks!
El meyor serviciu, Ramón empeñose'n nun dexar a naide con sede. Gracies!

Feverish cooking
Actividá febril na cocina

Old friends meet again
Reencuentros

New friendships
Nueves amistaes

16 elokuuta 2009

Camín de Cantares


It is clear that there is not lack of talent in Asturies. In this video Pepín de Muñalén-flute and three good friends (Ambás-voice, Rubén-Mandolin and Elías-Bouzouki) show how beautiful Asturian music is. The video belongs to the TV series "Camín de Cantares" in the Asturian television, a must for lovers of oral tradition, hosted by Ambás. In the series, Ambás interviews elder Asturian people gathering songs and stories, which at the end of each show are performed by young musicians (as in this post's video). A priceless job from which you can see plenty of videos here
N'Asturies nun falta talentu. N'esti video Pepín de Muñalén-flauta y tres buenos amigos (Ambás-voz, Rubén-mandolina y Elás-Bouzouki) déxenlo bien claro con esti cantar. El video ye parte del programa "Camín de Cantares" de la televisión Asturiana y ta lleváu por Ambás. Na serie, Ambás entrevista xente mayor nos pueblos d'Asturies recoyiendo cantares y histories. Al final de cada programa músicos mozos interpreten les canciones (como nel vídeo d'esti post). Un trabayu ensin preciu del que podeis ver munchos videos equí

15 elokuuta 2009

una cuestión de pesu


Again doing berries' juice and jam. This year "only" 30 kg. Last year was 50 kg :)
Otra vegada faciendo zumos y mermelaes de bayes. Esti añu "namás" que 30 kg. L'añu pasáu 50 kg :)

14 elokuuta 2009

volver, volver, volveeeer....


Photo: Nalle Westman @HS
Our old friends are starting to leave, we can see them flying over our place
Les nuestres vieyes amigues empiecen a marchar, estos díes vémosles pasar dende casa

13 elokuuta 2009

l'añu completu


going on about windows... Summer almost goes by without uploading a view from our place. Here you go, now you can see the views all year round
siguiendo coles ventanes... casi se me pasa'l branu ensin subir una foto de les vistes dende casa. Agora yá podeis ver les vistes durante too l'añu

12 elokuuta 2009

Una imaxen val + que mil pallabres


Needless to say what is this building for
Nun fai falta decir cuál ye la función d'esti edificiu

11 elokuuta 2009

Ventanes en Forssa


Winter and Summer are quite different in many places but in few to the extent of northern latitudes like in Finland. Compare the view from the window of Anne's mother place above with the view few months ago...
L'iviernu ye mui diferente del branu'n munchos llugares pero en pocos na magnitú de les llatitudes tan al norte como Finlandia. Comparái la vista d'enrriba dende la ventana la madre d'Anne'n Forssa col panorama hai dellos meses...

10 elokuuta 2009

Ypäjän Musiikkiteatteri


Two weeks ago we went to the summer theatre in Ypäjä. It was fun although Eero decided that watching a bit of the first act was enough :)
Hai un par de selmanes fuimos al teatru a l'aire llibre'n Ypäja. Fue divertío anque Eero decidió que con ver un cachín del 1er actu yá valía :)

09 elokuuta 2009

Merimetsot


Photo: YLE/Jani Aarnio
Vandalism on cormorant nests in Finland has grown dramaticaly this year. About 2,700 nests have been attacked with the loss of 10,000 eggs and nestlings. Via... This can add to the stories reported at David's blog, where cormorant's life and trouble in Asturies is reported with great detail
Vandalismu'n ñeros de cormorán creció abondo esti añu'n Finlandia. Unos 2,700 ñeros fueron atacaos causando la destrucción de 10,000 huevos y críes. Via... Esto puede amestase a les histories contaes por David nel so blog, onde los cormoranes n'Asturies ocupen un sitiu especial

08 elokuuta 2009

Chernobyl 23 years after


Relating to the previous post... it seems that Finnish mushrooms have still dangerous leveles of radioactive Celsium-137. Luckily we cooked well our recent harvest, which reduces the levels around 75%, still a bit worrying. Via...
Falando de pañar setes... parez que les setes Fineses tiene niveles peligrosos de l'isotopu Celsiu-137. Menos mal que cocinamos bien les que pillamos hai poco, lo que reduz los niveles un 75%. De toles maneres da un poco de cosa. Via...

05 elokuuta 2009

Harvesting


In our recent trip to Päijänne we picked mushrooms, blueberries and wild strawberries :) As usual, more photos here
Nel nuestru reciente viaxín a Päijänne pañamos setes, arándanos y miruéndanos :) Como ye vezu, más fotos equí

31 heinäkuuta 2009

Antes-Dempués Ennen-Jälkeen




While at Päijänne last weekend (see previous post) we ate some freshwater crabs and whitefish that we caught thanks to the nets and traps of Tiia's father. Smoking the fish was fun, place some Alder wood chips, Juniper leaves and sugar cubes on the bottom of a metallic box. Put the fish on top in a grid, close the box, put iton strong flames and wait for 20 minutes... delicious! you can see more photos about the process and ingredients here. The crabs where just boiled with dill
Mientres tuvimos el fin de selmana pasáu'n Päijänne (ver post anterior) xintamos unes farres/llavaretos (de la familia los salmones) y cangrexos d'agua dulce que pillamos gracies a les redes y nanses que punxo'l padre de Tiia. Afumar los pexes fue divertío, metes nel fondu una caxa metálica virutes d'umeru, fueyes de queruetu y unos terrones d'azucre. Ponse'l pexe nuna malla, ciérrase la caxa y ponse enrriba les llames bien fuertes por 20 minutinos... deliciosu! podeis ver más fotos del procesu y ingredientes equí. Los cangrexos taben fervíos con eneldu

Päijanteellä


Thanks to the invitation of Tiia and Francesc we spent last weekend having a wonderful time in a mökki (=cabin) on the shore of Lake Päijanne
Gracies a una invitación de Tiia y Francesc pasamos in fin de selmana xenial n'un mökki (=cabaña) a la vera'l llagu Päijanne

27 heinäkuuta 2009

Linnanmäellä


After the quick trip to Asturies I had some visitors waiting in Helsinki. We went to Linnanmäki's amusement park with Marina and had a great time. I specially like the wooden roller coaster from 1951
Dempués del viaxín a Asturies tenía visites esperando'n Helsinki. Fuimos al parque d'atracciones de Linnanmäki con Marina y pasámoslo mui bien. Especialmente prestosu ye la montaña rusa de maera fecha'l 1951

23 heinäkuuta 2009

Frisuelos - Lettuja


Making pankakes is other of our occupations while in Tapola. Before being to Finland I never saw them made on firewood before
Los frisuelos son mui comunes en toda Europa y en Tapola son una de nuestres ocupaciones principales. Lo que nunca viera enantes de venir pa Finlandia ye'l facelos n'una foguerina

22 heinäkuuta 2009

coses importantes sobre la sauna


A very important thing for enjoying the sauna is having a relaxing place where to sit, discuss the meaning of life and enjoy your beer/cider. In Taploa, Anne and I use the two chairs next to the sauna others prefer the swing-coach in front of the main house
Una cosa mui importante pa disfrutar de la sauna ye tener un bon sitiu onde sentase a charrar con una cervecina/sidra. En Tapola, a Anne y a mí préstanos sentanos nes dos silles pegaes a la sauna, a otros tira-yos más el balancín delantre la casa

21 heinäkuuta 2009

Alcohol Smuggling


Photo of a a raid in Detroit during the prohibition times (from the Archival Research Catalog (ARC)National Archives and Records Administration USA)
via... now that our big party is getting closer and giving the difficulties we had to bring cider from Asturies this new seemed appropriate. Three men were detained on the charge of having smuggled 85,000 litres of alcohol from Estonia to Finland. Despite Finland is EU member their laws about alcohol importing, taxation and selling are more restrictive than most of European countries. As a result Finland still lives episodes reminiscent from the prohibition times
via... agora que la espichona va acercándose, y daes les dificultaes pa traer sidra equí, esta noticia vien a cuentu. Tres paisanos fueron deteníos acusaos de pasar d'estraperlu 85,000 llitros d'alcohol d'Estonia a Finlandia. A pesar de que Finlandia ye miembru de la UE, les sos lleis no tocante la importación, venta y taxación d'alcohol son muncho más restrictives que nos demás páises d'Europa. A resultes en Finlandia tovía vívense estos episodios más típicos de los tiempos la llei seca