13 lokakuuta 2008

Silakkamarkkinat


This Saturday I went to the herring's fair although I ended up eating some vendace
Esti sábadu acerqueme a la feria del arenque aunque acabé comiendo una bandexina de 'muikkut' (parientes del samón pero piquiñinos)



12 lokakuuta 2008

Seronda

11 lokakuuta 2008

Recipes for disaster


I warmly recommend the documentary Recipes for disaster. Finnish director John Webster (yes, he's a Finn) convinces his wife that the whole family should go on an oil diet, yet without having to give up their a middle class suburban lifestyle in Espoo. All the everyday things that we don't do, or that we can't help doing, make up recipes for disaster. In this comedy of errors they find themselves questioning their values and putting to test their will power and ultimately, their happiness. Trailer below
Recomiéndovos el documental Recipes for disaster (Recetes pa pegásela). El director convence a la su muyer y dos guajes de que tienen de tar sin usar productos derivaos del petróleo por un añu. Eso sí, sin renunciar al su estilo de vida de clase media nos suburbios de Helsinki. Daste cuenta de qué coses cotidianes, pequeñes n'apariencia, pueden resultar en desastre. El documental lleva un tono cómicu nel que t'enseña cómo la familia tien de cuestionase los sos valores y, finalmente, la so felicidá. El trailer embaxo

10 lokakuuta 2008

Kuvatuksia


The "comic-diary" of Hanna V makes often my day. Small everyday details that are easy to relate to
El "diariu-comic" de Hanna V anímame muchos díes. Detallucos cotidianos colos que ye fácil identificase

09 lokakuuta 2008

The f***ing crisis


Photo originally uploaded by Däni Von Hickersby
Some stencil graffities from Helsinki walls as a therapy against the current days, which have me so fed up with the capitalist system. Fat bankers grow rich by abusing the clients to end up being fed again by the client's tax money when speculation doesn't pay off
Algunes pintaes nes paredes de Helsinki como terapia escontra la fartura de noticies sobre la "crisis". La banca enriqueciéndose mediante l'abusu de los clientes. Cuando la especulación nun rinde son los impuestos de los clientes los que van también a la banca

"Capitalism isn't a thing to play with"
"El capitalismu nun ye daqué colo que xugar"
(photo StickerHelsinki)


08 lokakuuta 2008

Albóndigues - Lihapullia


Few days ago appeared in the newspaper a review of the best meatballs in Helsinki. I quite like the ones served at Tori restaurant (these in the photo), which come with a delicious sauce made out of a reduction of Jallu (the Finnish "brandy"). Btw, don't miss Jallu's ad below. Eating these metballs we celebrated the promotion of Xixón's football team to the top Spanish league. Sonia & Aurora also had some during their last visit. Now you have another reason to visit ;)
PS: " Jaloviina on kyl' aikamoista keittoo..." the guy playing chess says when turning green (Jaloviina=Jallu is such a terrific 'soup')
En Finlandia les albóndigues tiren mucho. Hai poco salió una llista nel periódicu colos restaurantes coles meyores albóndigues. A mí gustenme especialmente les del restaurante Tori (na foto) que vienen con una salsa brutal fecha duna reducción de Jallu (el "coñá" Finés). Nun vos perder l'anunciu de Jallu embaxo. Comiéndoles celebré l'ascensu del Sporting y Sonia & Aurora también les probaron na su última visita. Yá teneis otru motivu más pa visitanos ;)
PS: " Jaloviina on kyl' aikamoista keittoo.." diz el rapaz del anunciu cuando se pon verde (Jaloviina=Jallu ye una 'sopa' tremenda)

06 lokakuuta 2008

Walking Zola


Some photos of our daily walk with Zola around our place. Here, more
Algunes fotos del nuestru paséu diariu con Zola. Equí, más

Our street looks like this now
La nuestra calle ta como la veis

View from the rock in front our place
Vista dende la rocona delantre casa

05 lokakuuta 2008

Kilpisjärvi


Some autumns back I was there. More photos here
Hai dalgunes serondes taba ellí. Más fotos equí

03 lokakuuta 2008

Helsinki Design Week 2008


The 2008's Helsinki design week has already started. The theme this year is the light
La selmana de diseño de Helsinki 2008 yá empezó. Esti añu'l tema ye la lluz

02 lokakuuta 2008

Open House Helsinki 2008


OpenHouseHelsinki is an event, which unconfines spaces normally restricted to public. There are guided tours into interesting buildings, interiors, landmarks and old and more recent architectural destinations. The tours are free of charge and powered by architects and other experts. I'll try to visit the 'Bunkkeri'
OpenHouseHelsinki ye una actividá na ciudá na que s'abren espacios y edificios normalmente cerraos pal público. Hai visites guiaes por arquitectos y otros espertos. Les visites son gratis. Si me cuadra diré a ver el 'bunkkeri' que ye un almacenón nel puertu

01 lokakuuta 2008

Helsinki film festival


Now that the Helsinki film festival is over I take the chance to show some photos of my favourite cinema theatre in Helsinki: Bio Rex. I love the 'ufo-like' lamps, the massive concrete walls and functionalist style. As usual nice photos in Flickr
Agora que s'acabó'l festival de cine en Helsinki aprovecho pa subir unes fotos del mi cine favoritu: Bio Rex. Gústenme les lámpares tipo 'ovni', les paredones d'hormigón y l'estilu funcional. Como ye vezu, fotos guapes en Flickr

The building dates back to the 30s
L'edificiu ye de los años 30

At the end we didn't see many movies due to schedule and lack of ticket availability. I saw for the third time Myazaki's Nausicäa (I wouldn't mind a fourth), Lemon tree (quite nice), Eagle vs. Shark (funny but I expected more) and Helvetica (very entertaining documentary about typefaces, highly recommended even if you're not a graphic designer)
Al final nun fuimos a ver muches pelis por problemes d'horarios y entres agotaes. Vimos (yo por tercera vez) Nausicäa de Miyazaki, Lemon tree (muy chula), Eagle vs. Shark (divertida pero esperaba más) y Helvetica (documental sobre tipografía, muy recomendable incluso pa non diseñadores gráficos)

30 syyskuuta 2008

Tornista


View of Helsinki a couple of weeks ago from the terrace of Torni hotel
Así taba Helsinki hai un par de selmanes dende la terraza'l hotel Torni

29 syyskuuta 2008

Dragsfjärd II


This Sunday we visited again our friends in Dragsfjärd. All the photos of this trip here. Previous trip here
Esti domingu visitamos otra vez a los nuestros amiguinos en Dragsfjärd. Toles fotos del día equí. La otra visituca equí

We went to the forest and picked lingonberries, chantarelles and hedgehog mushrooms
Tuvimos nel bosque pañando bayes y setes (rebozuelos, trompetes pegañoses y llengües de buey. Los boletos yá pasaron equí)

We dried this ones, the yellow chantarelles and the hedgehog mushrooms went straight to the pan
Secamos les trompetuques (Cantharellus lutescens; como les de la foto) pa tener pa l'inviernu y los rebozuelos (Cantharellus cibarius) y llengües de buey (Hydnum repandum) fueron directes pala sartén

28 syyskuuta 2008

Ikkunoista - Desde les ventanes


The autumn is relentless
Nun hai quien pare la seronda

Cantabrian Maginot


During our hiking trip in the forest of Peloño we passed by this machine-gun nest from the Spanish civil war. These remains from the war are abundant in the Asturian mountains. Some even named this line of fortifications against the fascists the "Cantabrian Maginot Line", taking the name from the original Maginot Line built before WWII in France to defend against the Germans. You can find related posts here
De la que caleyábemos pel bosque Peloño, nel colláu Guaranga, pasamos per esti ñeru d'ametralladores republicanu de cuando la guerra civil. Agora que vuelve a tar nos medios el procesu activu de recuperación la memoria histórica nun ta de más insistir nello. Esti tipu construcciones nun son rares nos montes Asturianos, dalgunos nomanles la llinia "Maginot Cantabrica" en correspondencia cola llinia Maginot orixinal construida en Francia enantes la segunda guerra mundial. Podeis topar coses relacionaes equí

In here were fought some of the last combats of the war during October 1937
Equí llibráronse dalgunos de los últimos combates la guerra n'octubre 1937

It makes you think...
Faite pensar...

26 syyskuuta 2008

Laulava sarjakuvahahmo


The comic character Lolita HR drawn by Javier Rodríguez not only sings in the comic books (some sample pages here). Now you can actually listen to her. Click here and there. Cool!!
Lolita HR yá nun solo canta nes historietes (dalgunes páxines) que dibuxa Javi, agora puedes escuchala de verdá na su páxina de MySpace y equí. Moola!!

25 syyskuuta 2008

Ciclo Folc de Cámara Ígor Medio


The chamber concerts of Asturian folk which take place yearly in Xixón are named from now on after our friend Ígor. He was organising these concerts and his commitment and usual contagious optimism resulted in the formation/consolidation of some of the most interesting groups in the Asturian folk scene (i.e. Tuenda). Below a video of Ígor Medio and Lisardo Prieto playing the song Ribeseya.
Los conciertos de folc que cada añu se faen na Casa Natal de Xovellanos garren a partir d'agora'l nome del nuestru amigu Ígor. Gracies al su compromisu, enerxía y optimismu contaxiosu tiró d'esta actividá palantre, que resultó na consolidación dalgunos de los grupos más interesantes del folc n'Asturies (p. ex. Tuenda). Embaxo un video d'Ígor Medio y Lisardo Prieto

23 syyskuuta 2008

Atom Ant


To my surprise, during our last trip to Asturies very few people remembered the Atom Ant. Now everyone can refresh their memories and understand why I cannot tell the difference between the Atom Ant and him
Pala mi sopresa na nuestra última vista a Asturies casi naide s'alcordaba de la "Hormiga Atómica". Hasta na wikipedia vien en gallegu y non n'asturianu o castellanu. Con esti video, amás de refrescar la memoria, entendereis por qué nun encuentro ninguna diferencia ente la formiga atómica y él...

22 syyskuuta 2008

Siideri


Asturies is a cider country. We pour the cider as shown in the photo and explained here. There are even pouring contests, where the participants get points for the style, precision and time spent on pouring one bottle
Pa que nun faltara'l tipismu nes vacaciones tambiém fuimos a ver un concursu d'escanciadores na Plaza Mayor de Xixón y el record anual d'escanciáu na playa Poniente

You have 60 seconds to pour the bottle and get five glasses, which should have 12 cl of cider each

Every year the city council of Xixón arranges a gathering on the beach to break the Guiness record of "number of people throwing sider simultaneously". It's fun but I guess there is not much competence elsewhere in the world :)

Even though the weather was pretty bad...

... still 7.077 people showed up, new record

21 syyskuuta 2008

Harissa


Sonia gave us some Moroccan Harissa spice mixes to bring to Helsinki. Although Harissa is generally served served with couscous we tried the 'Canarian Way' or with 'papas arrugadas'. We boiled some delicious Finnish potatoes (they are really amazing potatoes!) with a huge amount of salt until they get wrinkled, then you just eat them with a paste made with the spices and good olive oil. The green one is a 'mojo verde' I've prepared. Wonderful!
Sonia dionos un par de bolses con Harissa (picante y suave) que traxo de Marruecos. Aunque la Harissa usase p'acompañar el couscous, nós decidimos probar en plan 'papas arrugadas con mojo'. Preparamos unes patates Fineses, que son la bomba, manteca pura, y les comimos coles Harisses y un mojo verde que me curré. Un ésito!

20 syyskuuta 2008

Raúl's got a bike!


Isn't he cool?
See striking resemblance here
Miráilu que chulo que ye!
Nun se vos da un aire a...?

19 syyskuuta 2008

Patikoimassa Vuorilla


As usual we spent some days hiking on the Asturian mountains. This time we went to the forest of Peloño. You can see all the photos here
Como ye vezu pasamos dellos díes de monte. Esta vez tuvimos pel bosque Peloño. Podéis ver toles fotos equí

The weather was excellent
Fízonos mui bueno

We also had fun with our new GPS gadgets thanks to Balen
Echamos unes rises y xugamos abondo colos mapes que nos pasó Balen pal GPS, gracies!

On the Arcenoriu prairie there was plenty of cows
Arcenoriu taba petáu de vaques

We got a bit sun burnt as well :)
Pa nun variar quemámosnos un poco col sol

18 syyskuuta 2008

Sporting Xixón 2 - A.C. Milan 0


We also went to watch the friendly game between my football team (Sporting de "Gijón") against A.C. Milan. It was great fun and surprising result (2-0). We have to enjoy this year, while Sporting is at the very first division of "La Liga" after promoting last year
Fuimos a ver al nuestru Sporting del alma. Pasámoslo mui bien y disfrutamos del partíu y el resultáu

Anne was well prepared and excited. Ramonín helped with getting the tickets. Thanks Ramón!
Anne fue con tolos accesorios. Ramonín ayudonos coles entraes, coses del 'califato', gracies!
Hai que lo disfrutar mientres dura :)